-
1 ir al fondo de un asunto
ir al fondo de un asuntoeiner Sache auf den Grund gehen -
2 fondo
'fɔnđom1) Tiefe f, Grund m, Boden men el fondo — eigentlich, im Grunde genommen
sin fondo — bodenlos, grundlos
2) (fig) Hintergrund m3)fondos pl — ECO Fonds m, Mittel pl
fondos de inversión — ECO Investmentfonds pl
sustantivo masculinotocar fondo [embarcación] auf Grund laufen3. [parte de atrás] hinterer Teil5. [segundo plano, de obra literaria] Hintergrund der7. [lo más íntimo]————————fondos sustantivo masculino plural————————a fondo locución adverbial————————a fondo locución adjetiva————————en el fondo locución adverbial————————bajos fondos sustantivo masculino pluralfondofondo ['foDC489F9Dn̩DC489F9Ddo]num1num (de un cajón) Boden masculino; (del río) Grund masculino; (de un valle) Sohle femenino; los bajos fondos die Unterwelt; en el fondo de su corazón im Grunde seines/ihres Herzens; tratar un tema a fondo ein Thema gründlich behandeln; en este asunto hay mar de fondo an dieser Sache ist etwas faul; tocar fondo economía den Tiefstand erreichennum2num (de un edificio) Tiefe femenino; al fondo del pasillo am Ende des Ganges; mi habitación está al fondo de la casa mein Zimmer liegt auf der Hinterseite des Hausesnum3num (lo esencial) Kern masculino; artículo de fondo Leitartikel masculino; en el fondo eigentlich; ir al fondo de un asunto einer Sache auf den Grund gehen; hay un fondo de verdad en lo que dices in deinen Worten steckt ein Körnchen Wahrheitnum4num (índole) Wesen neutro, Natur femenino; persona de buen fondo gutherziger Mensch; tiene un buen fondo in ihm/ihr steckt ein guter Kernnum7num deporte Ausdauer femenino; corredor de fondo Langstreckenläufer masculino; esquiador de fondo Langläufer masculinonum8num finanzas, política Fonds masculino; Fondo Europeo de Desarrollo Europäischer Entwicklungsfonds; Fondo Monetario Internacional Internationaler Währungsfonds; Fondo Social Europeo Europäischer Sozialfondsnum9num plural (medios) Mittel neutro plural; fondos públicos Staatspapiere neutro plural; cheque sin fondos ungedeckter Schecknum11num (contenido) Gehalt masculino; su carta tiene un fondo amargo sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton -
3 en este asunto hay mar de fondo
en este asunto hay mar de fondoan dieser Sache ist etwas faulDiccionario Español-Alemán > en este asunto hay mar de fondo
-
4 cosa
'kosaf1) Ding n, Sache f2)sustantivo femenino¿queréis alguna cosa? möchtet ihr irgend etwas?5. [peculiaridad] (gen pl)6. (locución)no sea cosa que für den Fall, dass————————cosa de locución adverbialcosacosa ['kosa]num1num (objeto material) Sache femenino, Gegenstand masculino; la trata como una cosa er behandelt sie wie einen Gegenstandnum2num (objeto inmaterial, asunto) Angelegenheit femenino, Sache femenino; eso es otra cosa das ist etwas anderes; eso es cosa tuya/mía das ist deine/meine Sache; ¿sabes una cosa? weißt du was?; no me queda otra cosa que... mir bleibt keine andere Möglichkeit, als...; ser una cosa nunca vista einzigartig sein; no valer gran cosa nicht viel taugennum3num (circunstancia) Sache femenino, Ding neutro familiar; tal como están las cosas... so wie die Dinge stehen...; como si tal cosa als ob nichts geschehen wäre -
5 discutir
đisku'tirvdiskutieren, debattierendiscutir sobre — sich auseinander setzen mit, diskutieren über
verbo transitivo[pelearse] diskutieren[hablar] diskutieren————————verbo intransitivodiscutirdiscutir [disku'tir]I verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (hablar) diskutieren; discutir un asunto eine Frage erörtern; discutir algo punto por punto etw durchsprechen; discutir un plan a fondo einen Plan eingehend besprechen; discutir el recorte del presupuesto die Kürzung des Etats debattieren; discutir sobre el precio über den Preis verhandeln(contradecir) siempre me discutes lo que digo du stellst immer alles, was ich sage, in Frage
См. также в других словарях:
fondo — sustantivo masculino 1. Parte más baja de una cosa hueca o cóncava: el fondo de un vaso, el fondo de una copa. Hay un insecto en el fondo de la botella. 2. Extremo de una cosa opuesto al hablante o a un punto de referencia: La habitación está al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fondo — (Del lat. fondus.) ► sustantivo masculino 1 Parte inferior de un objeto hueco: ■ el cubo no llega al fondo del pozo. SINÓNIMO base 2 Parte opuesta a la entrada: ■ el baño está al fondo del pasillo. SINÓNIMO final 3 Profundidad de una cosa: ■ es… … Enciclopedia Universal
asunto — (Del lat. assumptus, tomado.) ► sustantivo masculino 1 Materia de la que se trata: ■ el asunto es que no te quiero ver más. SINÓNIMO caso 2 Negocio u ocupación habitualmente de carácter lucrativo: ■ anda metido en un asunto de compraventa de… … Enciclopedia Universal
fondo — {{#}}{{LM F18015}}{{〓}} {{SynF18478}} {{[}}fondo{{]}} ‹fon·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En algo hueco o cóncavo,{{♀}} parte inferior: • Los libros pesaban tanto que se rompió el fondo de la caja y se cayeron.{{○}} {{<}}2{{>}} Distancia… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asunto — sustantivo masculino 1) tema, cuestión, materia, especie*. «Asunto es el objeto particular de que se trata; materia es la entidad a la cual pertenece el asunto y constituye su calidad. Se propone un asunto cuya materia ofrezca medios de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
fondo — (m) (Básico) parte más baja de una cosa hueca o de un lugar Ejemplos: La embarcación fue localizada en el fondo del mar. La cacerola tiene un fondo grueso. Sinónimos: base (m) (Básico) lo esencial, lo más importante de un asunto Ejemplos … Español Extremo Basic and Intermediate
mar de fondo o de leva — coloquial 1. Marejada en alta mar. 2. Descontento o agitación latente que enturbia un asunto: aunque no se nota, en esa empresa hay mucho mar de fondo … Enciclopedia Universal
mar de fondo — pop. Agitación profunda de carácter espiritual// inquietud latente que dificulta la solución de un asunto … Diccionario Lunfardo
Proceso jurisdiccional — El proceso judicial es básicamente la exigencia constitucional para el desarrollo rogado de la jurisdicción. El proceso sirve a la satisfacción de los intereses jurídicos socialmente relevantes, siendo el medio constitucionalmente instituido para … Wikipedia Español
Naturaleza jurídica del proceso — Para otros usos de este término, véase Proceso. El proceso judicial es básicamente la exigencia constitucional para el desarrollo rogado de la jurisdicción. El proceso sirve a la satisfacción de los intereses jurídicos socialmente relevantes,… … Wikipedia Español
Pedro II de Aragón — Saltar a navegación, búsqueda Pedro II de Aragón Rey de Aragón y Conde de Barcelona Retrato de Pedro II el Católico Rey de A … Wikipedia Español